LOGO_CONTRACTS_OCTO
Gerador de Contratos
Crie o seu contrato facilmente e receba-o no seu e-mail para download
This Website is protected by reCAPTCHA and applies to the Policie of Privacy, the Terms of Service of Google and also the Policie of Privacy of Octoki.

Service Provision Contract

CONTRACTING PARTY:

Tax ID: [Client Tax ID]
Name / Company Name: [Client Name]
Address: [Client Address]
Lot: [Client Lot]
Postal Code: [Client Postal Code]
City: [Client City]
County: [Client County]

CONTRACTED PARTY:

Tax ID: [Contracted Party Tax ID]
Name / Company Name: [Contracted Party Name]
Address: [Contracted Party Address]
Lot: [Contracted Party Lot]
Postal Code: [Contracted Party Postal Code]
City: [Contracted Party City]
County: [Contracted Party County]

The above-identified parties have, among themselves, agreed upon the present Service Provision Contract, which will be governed by the following clauses and the conditions described herein.


CONTRACT OBJECTIVE

Clause 1. The object of this contract is the provision of services by the CONTRACTED PARTY to the CONTRACTING PARTY on the following subjects:
             -- (Example: Facebook Management) The CONTRACTED PARTY is not responsible for any issues caused by third parties during the process, such as social network servers. After the first month of the project, posts subject to review by the CONTRACTING PARTY will be considered as the creation of new posts, not a replacement of already created posts. For the review of posts and consequent replacement after the first month of the contract, an additional fee of 20% is charged.

CONTRACTED PARTY OBLIGATIONS

Clause 2. The CONTRACTED PARTY is obliged to:
            - Use available techniques for carrying out activities related to the consultancy, employing its best efforts in the execution of the same.
            - Provide a technically capable team for research and project development in the field of the required consultancy and appoint a coordinator of this team, responsible for managing the activities.
            - Provide equipment, laboratories, facilities, and services necessary for the execution of the consultancy, subject to remuneration.
            - Administer this contract.
            - File the documents derived from this contract and present them when required by those entitled.
         ;    - Collect taxes and social security contributions levied on project activities, with resources from it.


CONTRACTING PARTY OBLIGATIONS

Clause 3. The CONTRACTING PARTY has the following rights and obligations:
            - Make the payment as provided in clause 4 of this contract.
            - Participate, through a specially accredited person, in meetings related to this contract.
            - Receive work reports, in the form and dates established in this contract.
            - Bear the costs of face-to-face meetings at the CONTRACTING PARTYs headquarters, if the participation of the CONTRACTED PARTY is requested. Such meetings should take place if there is mutual agreement between the parties.
            - Designate a contact person with the CONTRACTED PARTY to address raised questions.
            - Provide logo in image format or CorelDraw or Photoshop, available visual identity, and institutional content necessary for publications on the page (that are not on the website).


COST AND PAYMENT METHOD

Clause 4. The complete development of the project by the CONTRACTED PARTY has a monthly cost of 000 000 € to be paid by the CONTRACTING PARTY to the CONTRACTED PARTY on the tenth business day of each month, starting payment on 2024-10-01, until 1 installment. payments are completed.



TERM AND SCHEDULE

Clause 5. The term of this contract is effective from 2024-10-01.
After this period, the contract is automatically renewed month to month if there is no notification from either party.
After 2024-10-01, to cancel the contract, one party must notify the other 30 days in advance (with confirmation from the other party).
Early cancellation can only be done by mutual agreement, otherwise, it will incur a penalty as provided in Clause 7.

For the development of the contract object, the parties will follow the following phases:
            - Request and receipt of access data to social network administration and Google Analytics (if possible) sent by the CONTRACTING PARTY (up to 2 business days after project start);
            - Request and receipt of graphic, institutional and promotional material sent by the CONTRACTING PARTY, such as logos, purchased images, product images, company photos, and website texts (up to 4 business days after project start);
            - Briefing meeting (up to 2 business days after project start);
            - Delivery of communication plan (up to 7 days after briefing);
            - Start of posts on social networks: 1 business day after delivery of the plan.


TERMINATION AND AMENDMENT OF CLAUSES

Clause 6. The termination of this instrument will not extinguish the rights and obligations that the parties have among themselves and with third parties.

Clause 7. A penalty of 30% of the remaining contract value from the date of unilateral termination, corrected at the time of payment, will be paid by any party that causes the termination of this contract by not fulfilling the obligations assumed here.
Clause 8. This contract may be reviewed, expanded, reduced, and modified at any time, with the agreement of the parties involved.


LATE PAYMENT PENALTY

Clause 9. The CONTRACTING PARTY will pay a penalty of 1% of the corrected value of each installment referred to in clause 4 of this contract in case of late payment of any installment, without prejudice to late payment interest at the rate of 1% (one percent) per month, calculated pro-rata temporis between the due date and the actual payment date, in addition to monetary correction.
Every 12 monthly installments or year of contract, the contract is adjusted according to the IGP-M table for the 12 months preceding the adjustment month.


GENERAL CONDITIONS

Clause 10. The CONTRACTED PARTY will not have fixed entry and exit hours at the company, as there will be no employment relationship.

Clause 11. The CONTRACTED PARTY is free to have its own clients, outside the scope of this contract.
JURISDICTION

Clause 12. To settle any disputes arising from the contract, the parties elect the jurisdiction of the district of [Contracted Party City].
By being just and contracted, they sign this instrument.


SIGNATURES



[Client Name]



[Contracted Party Name]


Contrato de Prestação de Serviços

CONTRATANTE:

Contribuinte: [Contribuinte de Cliente]
Nome / Nome de Empresa: [Nome de Cliente]
Morada: [Morada de Cliente]
Lote: [Lote de Cliente]
Código Postal: [Código Postal de Cliente]
Cidade: [Cidade de Cliente]
Concelho: [Concelho de Cliente]

CONTRATADA:

Contribuinte: [Contribuinte da Contratada]
Nome / Nome de Empresa: [Nome da Contratada]
Morada: [Morada da Contratada]
Lote: [Lote da Contratada]
Código Postal: [Código da Contratada]
Cidade: [Cidade de Contratada]
Concelho: [Concelho de Contratada]

As partes acima identificadas têm, entre si, justo e acertado o presente Contrato de Prestação de Serviços de Consultoria Técnica, que se regerá pelas cláusulas seguintes e pelas condições descritas no presente.


DO OBJETO DO CONTRATO

Cláusula 1ª. É objeto do presente contrato, a prestação dos serviços por parte da CONTRATADA à CONTRATANTE sobre as seguintes matérias:
             -- (Exemplo: Gestão de Facebook) A CONTRATADA não se responsabiliza por eventuais problemas causados por terceiros durante o processo, tais como servidores de redes sociais. Após o primeiro mês de projeto, os posts que estejam sujeitos a revisão por parte da CONTRATANTE contarão como a criação de novos posts, não sendo uma substituição dos posts já criados. Para revisão de posts e consequente substituição após o primeiro mês de contrato, é cobrada taxa adicional de 20%.

DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA

Cláusula 2ª. São deveres da CONTRATADA:
            - Utilizar as técnicas disponíveis para a realização das atividades aliadas à consultoria, empregando os seus melhores esforços na consecução da mesma.
            - Disponibilizar uma equipa tecnicamente capacitada para a realização de pesquisas e desenvolvimento do projeto no âmbito da matéria da consultoria devida e nomear um coordenador desta equipa, responsável pela administração das atividades.
            - Fornecer equipamentos, laboratórios, dependências e serviços que se fizerem necessários para a execução da consultoria, mediante remuneração.
            - Administrar o presente contrato.
            - Arquivar os documentos derivados do presente contrato e apresentá-los quando exigidos por quem de direito.
            - Recolher tributos e contribuições previdenciárias que incidirem sobre as atividades do projeto, com recursos deste.


DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE

Cláusula 3ª. São direitos e deveres da CONTRATANTE:
            - Realizar o pagamento conforme disposto na cláusula 4ª deste contrato.
            - Participar, através de pessoa especialmente credenciada, das reuniões referentes a este contrato.
            - Receber relatórios dos trabalhos, na forma e datas estabelecidas neste contrato.
            - Arcar com custos de reuniões presenciais na sede da CONTRATANTE, caso seja requisitada a participação da CONTRATADA. Tais reuniões deverão acontecer caso exista comum acordo entre as partes.
            - Designar um responsável de contato com a CONTRATADA para atendimento a dúvidas levantadas.
            - Fornecer logomarca em formato de imagem ou CorelDraw ou Photoshop, identidade visual disponível e conteúdo institucional que for necessário para as publicações na página (que não estejam no website).


DO CUSTO E DA FORMA DE PAGAMENTO

Cláusula 4ª. O desenvolvimento completo do projeto por parte da CONTRATADA possui um custo mensal de 000 000 € a ser pago pela CONTRATANTE à CONTRATADA no décimo dia útil de cada mês, iniciando-se o pagamento em 2024-10-01, até completarem 1 mensalidade.



DO PRAZO E CRONOGRAMA

Cláusula 5ª. O prazo do presente contrato vigora a partir do dia 2024-10-01.
Após este período o contrato é renovado automaticamente mês a mês caso não haja notificação de uma das partes.
Após 2024-10-01, para cancelamento do contrato, uma das partes deve notificar a outra com 30 dias de antecedência (mediante confirmação da outra parte).
O cancelamento anterior a tal período só pode ser feito por concordância de ambas partes, caso contrário, implicará em multa prevista na Cláusula 7ª.

Para o desenvolvimento do objeto do presente contrato as partes obedecerão às seguintes fases:
            - Requisição e recebimento de dados de acesso à administração de redes sociais e Google Analytics (se possível) enviada pela CONTRATANTE (até 2 dias úteis após início de projeto);
            - Requisição e recebimento de material gráfico, institucional e promocional marca, enviada pela CONTRATANTE, tais como logomarcas, imagens compradas, imagens dos produtos, fotografias da empresa e textos do website (até 4 dias úteis após início de projeto);
            - Reunião de briefing (até 2 dias úteis após início de projeto);
            - Entrega de plano de comunicação (em até 7 dias após briefing);
            - Início dos posts em redes sociais: 1 dia útil após entrega do plano.


DA RESCISÃO E ALTERAÇÃO DE CLÁUSULAS

Cláusula 6ª. A rescisão do presente instrumento não extinguirá os direitos e obrigações que as partes tenham entre si e para com terceiros.

Cláusula 7ª. Pagará uma multa de 30% do valor restante de contrato contado a partir da data de rescisão unilateral, corrigido no momento do pagamento, qualquer das partes que der causa à rescisão do presente contrato por não cumprir as obrigações aqui assumidas.
Cláusula 8ª. Este contrato poderá ser revisto, ampliado, reduzido e modificado a qualquer tempo, mediante a anuência das partes envolvidas.


DA MULTA POR ATRASO NO PAGAMENTO

Cláusula 9ª. A CONTRATANTE pagará multa de 1% do valor corrigido de cada parcela referida na cláusula 4ª deste contrato em caso de atraso no pagamento de qualquer parcela sem prejuízo de juros de mora à base de 1% (um por cento) ao mês, calculados pro-rata tempore entre a data do vencimento e a data do efetivo pagamento, além da correção monetária.
A cada 12 mensalidades ou ano de contrato, o contrato é reajustado seguindo tabela do IGP-M referente aos 12 meses anteriores ao mês do reajuste.


DAS CONDIÇÕES GERAIS

Cláusula 10ª. A CONTRATADA não possuirá horário fixo de entrada e saída na empresa, uma vez que não existirá vínculo empregatício.

Cláusula 11ª. É livre à CONTRATADA ter seus próprios clientes, fora do âmbito deste contrato.
DO FORO

Cláusula 12ª. Para dirimir quaisquer controvérsias oriundas do contrato, as partes elegem o foro da comarca de [Cidade de Contratada].
Por estarem assim justos e contratadas, firmam o presente instrumento.


ASSINATURAS



[Nome de Cliente]



[Nome da Contratada]


Contrato de Prestación de Servicios

CONTRATANTE:

Contribuyente: [Contribuente de Cliente]
Nombre / Nombre de Empresa: [Nome de Cliente]
Dirección: [Morada de Cliente]
Lote: [Lote de Cliente]
Código Postal: [Código Postal de Cliente]
Ciudad: [Cidade de Cliente]
Municipio: [Concelho de Cliente]

CONTRATADA:

Contribuyente: [Contribuente da Contratada]
Nombre / Nombre de Empresa: [Nome da Contratada]
Dirección: [Morada da Contratada]
Lote: [Lote da Contratada]
Código Postal: [Código da Contratada]
Ciudad: [Cidade de Contratada]
Municipio: [Concelho de Contratada]

Las partes arriba identificadas tienen, entre sí, justo y acertado el presente Contrato de Prestación de Servicios de Consultoría Técnica, que se regirá por las cláusulas siguientes y por las condiciones descritas en el presente.


DEL OBJETO DEL CONTRATO

Cláusula 1ª. Es objeto del presente contrato, la prestación de servicios por parte de la CONTRATADA a la CONTRATANTE sobre las siguientes materias:
             -- (Ejemplo: Gestión de Facebook) La CONTRATADA no se responsabiliza por eventuales problemas causados por terceros durante el proceso, tales como servidores de redes sociales. Después del primer mes de proyecto, los posts que estén sujetos a revisión por parte de la CONTRATANTE contarán como la creación de nuevos posts, no siendo una sustitución de los posts ya creados. Para la revisión de posts y su consecuente sustitución después del primer mes de contrato, se cobra una tasa adicional del 20%.

DE LAS OBLIGACIONES DE LA CONTRATADA

Cláusula 2ª. Son deberes de la CONTRATADA:
            - Utilizar las técnicas disponibles para la realización de las actividades aliadas a la consultoría, empleando sus mejores esfuerzos en la consecución de la misma.
            - Disponibilizar un equipo técnicamente capacitado para la realización de investigaciones y desarrollo del proyecto en el ámbito de la materia de la consultoría debida y nombrar un coordinador de este equipo, responsable de la administración de las actividades.
            - Proporcionar equipos, laboratorios, dependencias y servicios que se hagan necesarios para la ejecución de la consultoría, mediante remuneración.
            - Administrar el presente contrato.
            - Archivar los documentos derivados del presente contrato y presentarlos cuando sean exigidos por quien tenga derecho.
            - Recoger tributos y contribuciones previsionales que incidan sobre las actividades del proyecto, con recursos de este.


DE LAS OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE

Cláusula 3ª. Son derechos y deberes de la CONTRATANTE:
            - Realizar el pago conforme lo dispuesto en la cláusula 4ª de este contrato.
            - Participar, a través de una persona especialmente acreditada, de las reuniones referentes a este contrato.
            - Recibir informes de los trabajos, en la forma y fechas establecidas en este contrato.
            - Asumir los costos de reuniones presenciales en la sede de la CONTRATANTE, en caso de ser requerida la participación de la CONTRATADA. Tales reuniones deberán ocurrir en caso de acuerdo común entre las partes.
            - Designar a un responsable de contacto con la CONTRATADA para atender a las dudas planteadas.
            - Proporcionar logotipo en formato de imagen o CorelDraw o Photoshop, identidad visual disponible y contenido institucional que sea necesario para las publicaciones en la página (que no estén en el sitio web).


DEL COSTO Y DE LA FORMA DE PAGO

Cláusula 4ª. El desarrollo completo del proyecto por parte de la CONTRATADA tiene un costo mensual de 000 000 € a ser pagado por la CONTRATANTE a la CONTRATADA el décimo día hábil de cada mes, iniciando el pago en 2024-10-01, hasta completar 1 mensualidad.



DEL PLAZO Y CRONOGRAMA

Cláusula 5ª. El plazo del presente contrato entra en vigor a partir del día 2024-10-01.
Después de este período el contrato se renueva automáticamente mes a mes en caso de no haber notificación de una de las partes.
Después de 2024-10-01, para la cancelación del contrato, una de las partes debe notificar a la otra con 30 días de antelación (mediante confirmación de la otra parte).
La cancelación anterior a tal período solo puede ser realizada por acuerdo de ambas partes, en caso contrario, implicará en la multa prevista en la Cláusula 7ª.

Para el desarrollo del objeto del presente contrato las partes obedecerán a las siguientes fases:
            - Requisición y recepción de datos de acceso a la administración de redes sociales y Google Analytics (si es posible) enviada por la CONTRATANTE (hasta 2 días hábiles después del inicio del proyecto);
            - Requisición y recepción de material gráfico, institucional y promocional de la marca, enviada por la CONTRATANTE, tales como logotipos, imágenes compradas, imágenes de los productos, fotografías de la empresa y textos del sitio web (hasta 4 días hábiles después del inicio del proyecto);
            - Reunión de briefing (hasta 2 días hábiles después del inicio del proyecto);
            - Entrega del plan de comunicación (en hasta 7 días después del briefing);
            - Inicio de los posts en redes sociales: 1 día hábil después de la entrega del plan.


DE LA RESCISIÓN Y ALTERACIÓN DE CLÁUSULAS

Cláusula 6ª. La rescisión del presente instrumento no extinguirá los derechos y obligaciones que las partes tengan entre sí y para con terceros.

Cláusula 7ª. Pagará una multa del 30% del valor restante del contrato contado a partir de la fecha de rescisión unilateral, corregido en el momento del pago, cualquiera de las partes que cause la rescisión del presente contrato por no cumplir con las obligaciones aquí asumidas.
Cláusula 8ª. Este contrato podrá ser revisado, ampliado, reducido y modificado en cualquier momento, mediante el consentimiento de las partes involucradas.


DE LA MULTA POR RETRASO EN EL PAGO

Cláusula 9ª. La CONTRATANTE pagará una multa del 1% del valor corregido de cada parcela referida en la cláusula 4ª de este contrato en caso de retraso en el pago de cualquier parcela sin perjuicio de intereses de demora a la base del 1% (uno por ciento) al mes, calculados pro-rata tempore entre la fecha de vencimiento y la fecha del pago efectivo, además de la corrección monetaria.
Cada 12 mensualidades o año de contrato, el contrato se reajusta siguiendo la tabla del IGP-M referente a los 12 meses anteriores al mes del reajuste.


DE LAS CONDICIONES GENERALES

Cláusula 10ª. La CONTRATADA no tendrá horario fijo de entrada y salida en la empresa, una vez que no existirá vínculo laboral.

Cláusula 11ª. Es libre para la CONTRATADA tener sus propios clientes, fuera del ámbito de este contrato.
DEL FORO

Cláusula 12ª. Para dirimir cualquier controversia originada del contrato, las partes eligen el foro de la comarca de [Cidade de Contratada].
Por estar así justas y contratadas, firman el presente instrumento.


FIRMAS



[Nome de Cliente]



[Nome da Contratada]


Dienstleistungsvertrag

AUFTRAGGEBER:

Steuernummer: [Steuernummer des Kunden]
Name / Firmenname: [Name des Kunden]
Adresse: [Adresse des Kunden]
Grundstück: [Grundstück des Kunden]
Postleitzahl: [Postleitzahl des Kunden]
Stadt: [Stadt des Kunden]
Kreis: [Kreis des Kunden]

AUFTRAGNEHMER:

Steuernummer: [Steuernummer des Auftragnehmers]
Name / Firmenname: [Name des Auftragnehmers]
Adresse: [Adresse des Auftragnehmers]
Grundstück: [Grundstück des Auftragnehmers]
Postleitzahl: [Postleitzahl des Auftragnehmers]
Stadt: [Stadt des Auftragnehmers]
Kreis: [Kreis des Auftragnehmers]

Die oben genannten Parteien haben diesen Dienstleistungsvertrag für technische Beratung abgeschlossen, der durch die folgenden Klauseln und Bedingungen geregelt wird:


VERTRAGSINHALT

Klausel 1. Gegenstand dieses Vertrages ist die Erbringung von Dienstleistungen durch den AUFTRAGNEHMER an den AUFTRAGGEBER in folgenden Bereichen:
             -- (Beispiel: Verwaltung von Facebook) DER AUFTRAGNEHMER haftet nicht für etwaige Probleme, die durch Dritte während des Prozesses verursacht werden, wie z.B. soziale Netzwerks-Server. Nach dem ersten Projektmonat werden Posts, die von DEM AUFTRAGGEBER überprüft werden müssen, als Erstellung neuer Posts betrachtet und nicht als Ersatz für bereits erstellte Posts angesehen. Für die Überprüfung von Posts und deren nachträglichen Ersatz nach dem ersten Vertragsmonat wird eine zusätzliche Gebühr von 20% berechnet.

PFLICHTEN DES AUFTRAGNEHMERS

Klausel 2. Pflichten des AUFTRAGNEHMERS:
            - Verwendung der verfügbaren Techniken zur Durchführung der mit der Beratung verbundenen Aktivitäten unter Einsatz ihrer besten Anstrengungen zur Erreichung desselben.
            - Bereitstellung eines technisch qualifizierten Teams zur Durchführung von Recherchen und zur Entwicklung des Projekts im Rahmen der fälligen Beratung und Benennung eines Koordinators dieses Teams, der für die Verwaltung der Aktivitäten verantwortlich ist.
            - Bereitstellung von Geräten, Labors, Räumlichkeiten und Dienstleistungen, die für die Durchführung der Beratung erforderlich sind, gegen Zahlung.
            - Verwaltung des vorliegenden Vertrages.
            - Archivierung der aus diesem Vertrag resultierenden Dokumente und Vorlage bei Bedarf durch die zuständige Stelle.
            - Erhebung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen, die auf die Projektaktivitäten anfallen, mit diesen Mitteln.


PFLICHTEN DES AUFTRAGGEBERS

Klausel 3. Rechte und Pflichten des AUFTRAGGEBERS:
            - Zahlung gemäß Klausel 4 dieses Vertrages durchführen.
            - Teilnahme durch einen speziell bevollmächtigten Vertreter an den Sitzungen, die sich auf diesen Vertrag beziehen.
            - Erhalt von Arbeitsberichten gemäß den Bestimmungen und Fristen dieses Vertrages.
            - Übernahme der Kosten für persönliche Meetings in der Zentrale des AUFTRAGGEBERS, falls die Teilnahme des AUFTRAGNEHMERS erforderlich ist. Solche Treffen sollten stattfinden, wenn eine Einigung zwischen den Parteien besteht.
            - Benennung eines Kontaktpersonals für die Kommunikation mit dem AUFTRAGNEHMER zur Beantwortung aufkommender Fragen.
            - Bereitstellung eines Logos als Bild oder CorelDraw oder Photoshop-Datei, visuelle Identität und institutionellen Inhalt für Veröffentlichungen auf der Website (die nicht auf der Website sind).


KOSTEN UND ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

Klausel 4. Die vollständige Entwicklung des Projekts durch den AUFTRAGNEHMER hat einen monatlichen Preis von 000 000 €, der vom AUFTRAGGEBER an den AUFTRAGNEHMER am 10. Arbeitstag jedes Monats zu zahlen ist, beginnend am 2024-10-01, bis 1 Rate.



LAUFZEIT UND ZEITPLAN

Klausel 5. Die Laufzeit dieses Vertrages beginnt am 2024-10-01.
Nach dieser Zeit wird der Vertrag automatisch monatlich verlängert, sofern keine Benachrichtigung einer der Parteien vorliegt.
Nach 2024-10-01, für die Kündigung des Vertrages, muss eine der Parteien die andere mit einer Frist von 30 Tagen (nach Bestätigung der anderen Partei) benachrichtigen.
Die Kündigung vor diesem Zeitraum kann nur mit Zustimmung beider Parteien erfolgen, andernfalls führt dies zu einer gemäß Klausel 7 festgelegten Geldstrafe.

Für die Durchführung des Gegenstands dieses Vertrages werden die Parteien die folgenden Phasen beachten:
            - Anforderung und Erhalt von Zugangsdaten zur Verwaltung von sozialen Netzwerken und Google Analytics (sofern möglich), gesendet vom AUFTRAGGEBER (innerhalb von 2 Arbeitstagen nach Projektbeginn);
            - Anforderung und Erhalt von grafischem, institutionellem und Werbematerial der Marke, das vom AUFTRAGGEBER gesendet wird, wie Logos, gekaufte Bilder, Bilder von Produkten, Firmenfotos und Website-Texte (innerhalb von 4 Arbeitstagen nach Projektbeginn);
            - Briefing-Meeting (innerhalb von 2 Arbeitstagen nach Projektbeginn);
            - Übergabe des Kommunikationsplans (innerhalb von 7 Tagen nach dem Briefing);
            - Beginn der Posts in sozialen Netzwerken: 1 Arbeitstag nach Lieferung des Plans.


KÜNDIGUNG UND ÄNDERUNG DER KLAUSELN

Klausel 6. Die Kündigung dieses Vertrages führt nicht zur Aufhebung der Rechte und Pflichten der Parteien untereinander und gegenüber Dritten.

Klausel 7. Wer auch immer die Kündigung dieses Vertrages durch Nichterfüllung der hierüber übernommenen Verpflichtungen verursacht, zahlt eine Strafe von 30% des restlichen Vertragswerts ab dem Datum der einseitigen Kündigung, korrigiert zum Zeitpunkt der Zahlung.
Klausel 8. Dieser Vertrag kann jederzeit durch Zustimmung der beteiligten Parteien überarbeitet, erweitert, reduziert und geändert werden.


VERZUGSSTRAFE BEI ZAHLUNGSVERZUG

Klausel 9. Der AUFTRAGGEBER zahlt eine Strafe von 1% des korrigierten Betrags jeder Rate gemäß Klausel 4 dieses Vertrages im Falle einer Verzögerung der Zahlung einer Rate, zusätzlich zu Verzugszinsen von 1% (ein Prozent) pro Monat, berechnet pro rata temporis zwischen dem Fälligkeitsdatum und dem tatsächlichen Zahlungsdatum, sowie der Währungskorrektur.
Alle 12 Raten oder Vertragsjahre wird der Vertrag gemäß der Tabelle des IGP-M für die letzten 12 Monate vor dem Monat der Anpassung angepasst.


ALLGEMEINE BEDINGUNGEN

Klausel 10. Der AUFTRAGNEHMER hat keine festen Arbeitszeiten im Unternehmen, da kein Arbeitsverhältnis besteht.

Klausel 11. Der AUFTRAGNEHMER ist frei, eigene Kunden außerhalb dieses Vertrages zu haben.
GERICHTE

Klausel 12. Zur Beilegung aller aus dem Vertrag resultierenden Streitigkeiten wählen die Parteien das Gericht des Bezirks [Stadt des Auftragnehmers].
Da sie so vereinbart und vertraglich vereinbart sind, unterzeichnen sie dieses Instrument.


UNTERSCHRIFTEN



[Name des Kunden]



[Name des Auftragnehmers]